Перевод контекст "футбол" c русский на английский от Reverso Context: играть в футбол, играл в футбол, настольный футбол, играет в футбол, играли. Перевод контекст "в футбол" c русский на английский от Reverso Context: играть в футбол, играл в футбол, играет в футбол, играли в футбол. играть в открытый футбол, to play open football. играть на удержание счёта, to close the game down. играть в нападении, to play attacking football.
Оглавление статьи:
Перевод "в футбол" на английский
In the beginning of this year I was just another football player. Слово футбол по английски also be used as a noun, e. Роналдо пробил мяч в заднюю часть сетки ворот и забил решающий гол. The game ended in a draw, and the аннлийски score was The ref held up his hand to call advantage.
Man on! Так обычно кричат футболисты игроку своей команды, когда видят, что к нему приближается противник и собирается отобрать мяч.
Так описывают игру, завершившуюся с равным счетом. Болельщики могут кричать просто What a save! Отличное отражение удара! To put eleven men behind the ball — обороняться всей командой. Ситуация, в которой игроки обычно более слабой команды не нападают, а только отражают атаки противника. To put it in the back of the net — забить гол, отправить мяч прямо в ворота.
Часто болельщики кричат: Back of the net! Прямо в ворота! We were robbed! To hit the woodwork — попасть в штангу. The team got stuck in — команда вела с самого начала.
Так характеризуют команду, которая с первых же минут показывает высокий уровень игры. To run the defence ragged — обойти защитников, разбить защитников в пух и прах. Это выражение используют в применении к нападающему, который обошел всех защитников и забил гол. He has got a lot of pace — он очень быстрый. The goalkeeper made a howler — вратарь допустил ошибку.
Это выражение используют, когда голкипер ошибается в очень простой ситуации, допускает грубую ошибку, стоившую команде очка. Good time to score — хорошее время для гола. To send the ball into row Z — послать мяч на другой конец поля. Так говорят об игроке, который целился в ворота, но послал мяч слишком высоко и далеко от них последние ряды на стадионе обозначаются буквой Z. They are dangerous on the counter-attack — они опасны в контратаке.
Этой фразой описывают команду, которая мастерски переходит от защиты к нападению. Send the keeper the wrong way — послать вратаря неправильным путем. Эту фразу часто говорят во время пенальти в случае, когда футболист заставляет вратаря думать, что он ударит в один угол ворот, а сам пробивает в другой. They are strong in the air — они сильны в воздухе.
Так говорят о команде, игроки которой очень хорошо играют головой. The goalkeeper is quick off his line — вратарь действует быстро. Фразой описывают голкипера, который легко угадывает, куда полетит мяч, и быстро ловит его. The goalkeeper keeps a clean sheet — вратарь не пропустил ни одного мяча.
A long-ball game — игра с длинными пасами. Обычно довольно скучная и незрелищная игра. Вы удивлены количеством материала про футбол на английском языке? Конечно, не так-то просто запомнить все с первого раза, но не переживайте: при регулярном просмотре тематических видео и чтении статей об этом популярном виде спорта слова легко отложатся в памяти.
А чтобы это произошло быстрее, воспользуйтесь специальным проектом знаменитого British Council о футболе premierskillsenglish. Там вы найдете словарь футболиста в картинках, небольшие видео с тематическими фразами, подкасты, тексты и даже игры.
ФУТБОЛ - слова и фразы на Английском
Оставить комментарий